Велесова книга: Гениальная фальшивка или подлинная древность?
Происхождение этой рукописи закутано потаенной. «Велесова книга» (она же «Влесова книга» либо «Книга Велеса») - один из более спорных исторических документов в мире. 35 древесных табличек шириной около 5 мм и размером приблизительно 22 на 38 см имели отверстия для скрепления ремнем.
Эти таблички содержали молитвы и рассказы о древней славянской истории. Но оригинал книжки лицезрел только один человек, который в свое время и поведал о нем. Можно ли считать ее подлинным историческим документом?
Военный трофей из неведомой усадьбы
Все сведения об истории «Велесовой книги» исходят от эмигранта, создателя художественных произведений и исследователя славянского фольклора Юрия Петровича Миролюбова.
Согласно его версии, в 1919 году, во время Штатской войны полковник белоснежной армии Федор (Али) Изенбек в разгромленной усадьбе князей Донских-Захаржевских (по другим сведениям от такого же Миролюбова - Неклюдовых-Задонских либо Куракиных), расположенной или в Орловской, или в Курской губернии, отыскал древние древесные дощечки, покрытые неведомыми письменами.
Текст был кое-чем процарапан либо прорезан, потом натерт бурой краской, после этого покрыт лаком либо маслом.
Изенбек забрал дощечки и не расставался с ними все годы войны. В эмиграции он поселился в Брюсселе, где показал рукопись Ю.П. Миролюбову.
Тот, осознав ценность находки, решил непременно сохранить ее для истории. Изенбек воспретил выносить дощечки из дома даже на куцее время. Миролюбов приходил к нему, и владелец для переписывания рукописи запирал его в доме. Работа растянулась на 15 лет.
13 августа 1941 года Изенбек погиб от апоплексического удара. Бельгия к тому времени уже была оккупирована нацистами. По мемуарам Миролюбова, гестапо изъяло дощечки «Велесовой книги» и передало их организации «Наследие предков» («Аненербе»).
После 1945 года русское командование завладело частью архивов «Наследия предков», они были перевезены в Москву и засекречены. Доступа к этим документам нет до сего времени. Не исключено, что дощечки «Книги Велеса» уцелели и хранятся в этом архиве.
По утверждению Миролюбова, ему удалось скопировать около 75% текста табличек. Но, к огорчению, нет никаких документальных свидетельств того, что их, не считая Миролюбова, лицезрел кто-либо еще.
Поражает тот факт, что ни Изенбек, ни Миролюбов не сделали фото рукописи - ведь фотокопирование заняло бы 15 минут заместо 15 лет (потом Миролюбов представил единственный случайный снимок одной из табличек). Не считая того, о существовании «Книги Велеса» Миролюбов сказал уже после погибели Изенбека, когда тот не мог ни подтвердить, ни опровергнуть этот факт.
Житие славян
Сохранившийся текст содержит в себе 6 глав. 1-ая повествует о походе древнеславянских племен из Семиречья, 2-ая глава обрисовывает путешествие славян в Сирию, где они попадают в плен к вавилонскому царю Навуходоносору.
3-я глава посвящена легендам о происхождении славянских племен, 4-ая и 5-ая молвят о войнах с греками, римлянами, готами и гуннами, пришедшими на завоевание местности Руси. И в конце концов, шестая глава повествует о смутном времени, когда русичи находились под игом Хазарского каганата. Книжка заканчивается приходом варягов, которые стали князьями в российских городках.
Исследование и 1-ые публикации
В 1953 году Юрий Миролюбов переехал в США и познакомил с переписанными текстами издателя А.А. Кура (бывшего российского генерала Александра Александровича Куренкова), который стал печатать их в журнальчике «Жар-птица». 1-ая статья называлась «Колоссальная историческая сенсация».
На «Велесову книгу» направили внимание историки и языковеды. В1957 году вышла в свет работа С. Лесного (псевдоним С.Я. Парамонова, российского эмигранта, жившего в Австралии) «История „руссов" в неизвращенном виде», где данной рукописи посвящены сходу несколько глав. Конкретно С. Лесной именовал находку «Велесовой книгой» (по первому слову «ВЛЕСКНИГО» на дощечке №16) и утверждал, что это подлинные тексты, написанные волхвами - служителями бога богатства и мудрости Велеса.
Из документальных свидетельств в распоряжении историков имеются только записи Миролюбова и представленная им фото одной из дощечек. Все же, если таблички истинные, можно гласить, что у старых русичей была своя письменность еще до прихода Кирилла и Мефодия.
Но как раз в подлинности «Велесовой книги» официальная наука колеблется.
Экспертиза фото и текста
В 1959 году сотрудница Института российского языка АН СССР Л.П. Жуковская провела экспертизу фото дощечки. Ее результаты были размещены в журнальчике «Вопросы языкознания». Выводы говорили: фото по сути изготовлена не с дощечки, а с рисунка на бумаге! При помощи специального излучения на фото были обнаружены следы сгибов - а разве можно согнуть древесную доску?
Невольно навязывается вопрос: для чего Миролюбову пригодилось выдавать фото картонной копии за снимок дощечки? И существовали ли эти дощечки по сути?
Аргументом против подлинности «Велесовой книги» может быть и приведенная в ней историческая информация, которая не подтверждается никакими другими источниками. Описание событий очень расплывчато, римские и византийские цари либо военачальники не названы по именам. Книжке очевидно недостает точности и фактов.
Рукопись написана особым алфавитом, представляющим из себя вариант кириллицы. Но при всем этом в ней присутствуют не свойственные ни кириллице, ни греческому алфавиту начертания отдельных букв. Сторонники подлинности текста называют такой алфавит «велесовицей».
Л.П. Жуковская, а позднее О.В. Творогов, А.А. Алексеев и А.А. Зализняк проводили лингвистический анализ текста рукописи - и независимо друг от друга пришли к общим выводам. Сначала, это, несомненно, славянская лексика, однако ее фонетика, морфология и синтаксис хаотичны и не соотносятся с имеющимися данными о состоянии славянских языков в IX веке.
Причем различные лингвистические особенности настолько противоречат друг дружке, что язык рукописи навряд ли вообще может быть каким-либо естественным языком. Это, вероятнее всего, результат деятельности фальсификатора, не слишком разбирающегося в структуре древнеславянских наречий и говоров. Некоторые особенности фонетики и морфологии текста (например, отвердение шипящих) явно относятся к более поздним языковым процессам.
Есть и другие странности. Имена индоиранских богов представлены в их современной форме (в славянских языках Индра, например, выглядел бы как Ядръ, Сурья - как Сыль и т.п.). В текстах используются историко-географические термины, возникшие в более позднее время (это можно проверить по книгам греческих или восточных авторов).
Другими словами языковая экспертиза подтверждает выводы о фальсификации: тот, кто делал «Велесову книгу», целенаправленно ставил задачу создания эффекта малопонятной древности. Он произвольно добавлял или удалял окончания, выбрасывал и заменял гласные, также производил фонетические замены по образцу польских, чешских и сербских слов, причем в значительной части случаев - с ошибками.
Автора!
Естественно, возникает вопрос: кто же мог оказаться создателем данной фальсификации?
Сам полковник Али Изенбек? Но он, как известно, был совершенно не заинтересован в опубликовании текстов, более того - не желал, чтобы их вообще выносили из дома. Ну и способен ли не имеющий филологической подготовки боевой офицер придумать новый язык и написать произведение на высоком уровне народного эпоса?
Л.П. Жуковская связывает подделку с именем собирателя и фальсификатора славянских древностей А.И. Сулакадзева, жившего сначала XIX века (1771-1829 годы), знаменитого коллекционера рукописей и исторических документов, известного многочисленными фальшивками.
В каталоге своего собрания рукописей Сулакадзев упоминает некое «Сочинение на 45 буковых досках Ягипа, Гана, смерда IX века». Правда, «Велесова книга» состоит из меньшего числа дощечек, но время в обоих случаях совпадает. Известно, что после смерти коллекционера вдова распродала коллекцию поддельных рукописей по бросовым ценам.
Большинство ученых (О.В. Творогов, А.А. Алексеев и др.) сходятся во мнении, что текст «Велесовой книги» подделан самим Ю.П. Миролюбовым в 1950-е годы - тем паче что он был единственным, кто якобы видел вышеупомянутые дощечки. И он-то как раз использовал рукопись и для денег, и для признания собственной славы.
А если не подделка?
Сторонники подлинности «Книги Велеса» (Б.И. Яценко, Ю.К. Бегунов и др.) утверждают, что она писалась несколькими авторами в протяжении от двух до пяти веков - и была завершена в Киеве примерно в 880 году (до завоевания города Олегом, о котором в книге ничего не говорится).
Эти ученые считают, что по своему значению дощечки не только лишь сравнимы с известной летописью «Повесть временных лет», да и превосходят ее. Ведь «Велесова книга» излагает события с начала I тысячелетия до нашей эры. Таким макаром, русская история становится богаче примерно на 1500 лет!
Любой исследователь рукописей знает, что почти они все дошли до нас в более поздних копиях и отражают языковые наслоения времен переписывания. Та же «Повесть временных лет» существует в списке XIV века - и также содержит некоторые лингвистические изменения этого временного периода. И «Книгу Велеса» не следует оценивать исключительно в языковом контексте IX века.
Главное - что она дает ученым возможность проследить раннюю историю русского народа. И если будет доказана подлинность дощечек, эта история поднимется на новый, более высокий уровень.